“Pierino!” - urla la mamma, –“hai mangiato tutto il gelato e non hai pensato nemmeno per un attimo a tuo fratello!”
- “Invece ci ho pensato, eccome! Ho avuto paura che potesse arrivare da un momento all'altro!”
30 Nov 2007
29 Nov 2007
La barzelletta del giorno
Un giorno Pierino esce con la nonna e Pierino raccoglie una lattina per terra e la nonna gli dice: "Pierino non si raccolgono le cose per terra." Allora Pierino la rimette dove stava, ad un certo punto la nonna cade e dice a Pierino: "tirami su" e Pierino dice: "non posso, nonna, hai detto che non si raccolgono le cose per terra".
28 Nov 2007
La barzelletta del giorno
C'e Pierino che vede una sua amica seduta sulla panchina, Pierino andava in bici e faceva dei giri e li fa all'amica: guarda ora vado senza mani. Fa un giro e poi ritorna e ridice: guarda ora senza gambe. Rifa il giro e dice: guarda ora senza ruote. Pierino cade dalla bici e rifà il giro dicendo: guarda ora senza denti!
26 Nov 2007
La barzelletta del giorno
- "Il sostantivo "parentesi" e' maschile o femminile?"
Pierino: "E' maschile! Non ho mai sentito dire Suor parentesi, ma solo Fra parentesi."
Pierino: "E' maschile! Non ho mai sentito dire Suor parentesi, ma solo Fra parentesi."
La barzelletta del giorno
Un russo chiese al Presidente il permesso di lasciare la Russia ed emigrare in Italia. Tra il Presidente e l'uomo si intraprese un dialogo:
- “Perché vuoi emigrare, non ti piace il lavoro?”
- “Non mi posso lamentare...”
- “Forse la moglie?”
- “Non mi posso lamentare...”
- “La casa?” Non mi posso lamentare...”
- “Perché vuoi andare in Italia allora?”
- “Perché lì mi potrò lamentare!”
- “Perché vuoi emigrare, non ti piace il lavoro?”
- “Non mi posso lamentare...”
- “Forse la moglie?”
- “Non mi posso lamentare...”
- “La casa?” Non mi posso lamentare...”
- “Perché vuoi andare in Italia allora?”
- “Perché lì mi potrò lamentare!”
22 Nov 2007
La barzelletta del giorno
A scuola la maestra dice: "Abbiamo studiato che l’acqua bolle a 100 gradi, chi mi sa dire quando bolle il latte?"
E Pierino risponde: "Non appena la mamma si allontana dal fornello!"
E Pierino risponde: "Non appena la mamma si allontana dal fornello!"
La barzelletta del giorno
Un carabiniere all'altro: "Ehi, che giorno e’ oggi? "
- "Ma non hai il giornale in tasca?"
- "Si, ma e’ di ieri..."
- "Ma non hai il giornale in tasca?"
- "Si, ma e’ di ieri..."
La parola del giorno: tasca
tasca - карман
mettere in tasca - положить в карман
pagare di tasca propria — платить из своего кармана
mettere in tasca - положить в карман
pagare di tasca propria — платить из своего кармана
21 Nov 2007
La barzelletta del giorno
La maestra interroga Pierino: "Dimmi il nome di un personaggio famoso per la sua memoria."
- "Garibaldi, signora maestra."
- "E perché?"
- "Be', nel mio paese hanno costruito addirittura un monumento alla sua memoria!"
- "Garibaldi, signora maestra."
- "E perché?"
- "Be', nel mio paese hanno costruito addirittura un monumento alla sua memoria!"
20 Nov 2007
La barzelletta del giorno
Due amici stanno passeggiando, quando vedono passare una Ferrari nuova di zecca.
Uno di loro esclama estasiato: "Che sogno, quella macchina!"
- "Sapessi quanto mi è costata!",- aggiunge l' altro.
- "Perchè? forse è tua?"
- "No, è del mio dentista!"
Uno di loro esclama estasiato: "Che sogno, quella macchina!"
- "Sapessi quanto mi è costata!",- aggiunge l' altro.
- "Perchè? forse è tua?"
- "No, è del mio dentista!"
18 Nov 2007
La barzelletta del giorno
- "Mamma, mamma, mi dai 1 euro?"
- "Te li ho dati ieri e l' altro ieri. Ma dimmi che ci fai con tutti questi soldi?
- "Li dò ad una vecchietta..."
- "Bravo, hai il cuore tenero. Prendi questi soldi. Ma dimmi, chi è questa povera vecchietta?"
- "Quella che vende le frittelle dietro l' angolo!"
- "Te li ho dati ieri e l' altro ieri. Ma dimmi che ci fai con tutti questi soldi?
- "Li dò ad una vecchietta..."
- "Bravo, hai il cuore tenero. Prendi questi soldi. Ma dimmi, chi è questa povera vecchietta?"
- "Quella che vende le frittelle dietro l' angolo!"
16 Nov 2007
La barzelletta del giorno
La mamma e il papа di Pierino devono uscire a cena. Pierino rimane da solo a casa e la mamma, dopo tutte le raccomandazioni, gli dice: "Mi raccomando, non accendere i fiammiferi."
Pierino: "Mamma non ti preoccupare tanto, ho il mio accendino."
Pierino: "Mamma non ti preoccupare tanto, ho il mio accendino."
La frase gel giorno: mi raccomando non fare qc.
mi raccomando non fare qc.- прошу тебя не делать что-л./пожалуйста, не делай что-л.
15 Nov 2007
La barzelletta del giorno
Perché le donne si vestono di bianco il giorno del matrimonio?
- Per essere in tinta col microonde, col frigorifero e con la lavatrice...
- Per essere in tinta col microonde, col frigorifero e con la lavatrice...
La parola del giorno: matrimonio
matrimonio - брак, супружество
anniversario di matrimonio - годовщина свадьбы
contratto di matrimonio - брачный контакт
festa di matrimonio - свадьба
matrimonio civile - гражданский брак
matrimonio d'amore - брак по любви
matrimonio di convenienza - брак по расчёту
proposta di matrimonio - предложение о браке
anniversario di matrimonio - годовщина свадьбы
contratto di matrimonio - брачный контакт
festa di matrimonio - свадьба
matrimonio civile - гражданский брак
matrimonio d'amore - брак по любви
matrimonio di convenienza - брак по расчёту
proposta di matrimonio - предложение о браке
14 Nov 2007
La barzelletta del giorno
Un bambino dice alla madre: “Mamma perchè hai quella pancia così grande?”
- “Perchè aspetto una sorellina per te.”
Nella stazione degli autobus vede un uomo con la pancia grande e domanda all'uomo : “signore e lei cosa aspetta?”
Il signore: “io aspetto l'auto bus.”
Il bambino : “ se le esce una bici me lo puoi dare a me?“
- “Perchè aspetto una sorellina per te.”
Nella stazione degli autobus vede un uomo con la pancia grande e domanda all'uomo : “signore e lei cosa aspetta?”
Il signore: “io aspetto l'auto bus.”
Il bambino : “ se le esce una bici me lo puoi dare a me?“
13 Nov 2007
La barzelletta del giorno
Pierino va dalla mamma e dice: "Mammina..! Sai che cosa ti regalero' per il tuo compleanno..?"
- "No tesoro.. Che cosa..?" - chiede la mamma, sorridendo.
- "Una bella teiera.!" - risponde Pierino dandole un bacio.
- "Sei molto gentile" - dice la mamma, "ma ho già una bella teiera!"
- "No..! Non ce l'hai piu'.. L'ho appena rotta con una pallonata..!"
- "No tesoro.. Che cosa..?" - chiede la mamma, sorridendo.
- "Una bella teiera.!" - risponde Pierino dandole un bacio.
- "Sei molto gentile" - dice la mamma, "ma ho già una bella teiera!"
- "No..! Non ce l'hai piu'.. L'ho appena rotta con una pallonata..!"
La frase del giorno: rompere con una pallonata
rompere (pp.rotto) con una pallonata – разбить ударом мяча
12 Nov 2007
La barzelletta del giorno
Pierino appena tornato da scuola: "Mamma, sai che forse non potro' avere una sorellina!"
- "Ma perché mai?"
- "Oggi la maestra ci ha spiegato che le cicogne sono in via di estinzione!"
- "Ma perché mai?"
- "Oggi la maestra ci ha spiegato che le cicogne sono in via di estinzione!"
La frase del giorno: essere in via di estinzione
essere in via di estinzione – быть исчезающим, вымирающим (о виде животных)
9 Nov 2007
La barzelletta del giorno
Pierino va dalla mamma e le fa:"Mamma mamma ho una notizia buona e una cattiva..."
- "Inizia da quella buona, caro!"
- "Allora quella buona è che ho preso dieci in classe!"
- "Bravissimo!!! E quella cattiva?"
- "Quella cattiva è che non è vero!!!"
- "Inizia da quella buona, caro!"
- "Allora quella buona è che ho preso dieci in classe!"
- "Bravissimo!!! E quella cattiva?"
- "Quella cattiva è che non è vero!!!"
La frase del giorno: prendere dieci
prendere dieci in classe (pp. preso) – получить десять баллов (высшая школьная отметка) в школе
La parola del giorno: notizia
la notizia – новость
una notizia buona - хорошая новость
una notizia cattiva – плохая новость
le ultime notizie — последние новости
dare una buona notizia — сообщить приятную новость
dare notizia di sé — дать о себе знать
una notizia buona - хорошая новость
una notizia cattiva – плохая новость
le ultime notizie — последние новости
dare una buona notizia — сообщить приятную новость
dare notizia di sé — дать о себе знать
8 Nov 2007
La barzelletta del giorno
La mamma vede Pierino tornare tutto sorridente da scuola e gli chiede : "Vedo che sei felice quando vai a scuola".
E Pierino : "Per favore mamma non confondere l'andata a scuola con il ritorno da scuola".
E Pierino : "Per favore mamma non confondere l'andata a scuola con il ritorno da scuola".
La frasa del giorno: confondere qc. con qc.
confondere qc. con qc. (pp. confuso) – перепутать одно с другим (принимать одно за другое)
La parola del giorno: sorridere
sorridere (pp. sorriso) – улыбаться
sorridente – улыбающийся
sorridere a qc. – улыбаться кому-л.
la fortuna gli sorride — ему улыбается удача
sorridente – улыбающийся
sorridere a qc. – улыбаться кому-л.
la fortuna gli sorride — ему улыбается удача
7 Nov 2007
La barzelletta del giorno
Un ragazzino all'insegnante: "Nessuno le ha mai detto che assomiglia a Sofia Loren?"
- "Nessuno" risponde lusingata la maestra.
Lo studente: "La cosa non mi stupisce perche` chiunque glielo avesse detto sarebbe stato uno sporco bugiardo".
- "Nessuno" risponde lusingata la maestra.
Lo studente: "La cosa non mi stupisce perche` chiunque glielo avesse detto sarebbe stato uno sporco bugiardo".
La frase del giorno: assomigliare a qc.
assomigliare a qualcuno/a qualcosa (вспом. аvere) - быть похожим, походить на кого-л./на что-л.
assomigliare alla madre, al padre; al grappolo d'uva – быть похожим на мать, на отца; на гроздь винограда
assomglia tutta al papa’ – вся в отца
tuo zio, da bambino, ti assomigliava — твой дядя в детстве был похож на тебя
un autore che non assomiglia a nessun altro – автор непохожий ни на кого другого.
assomigliare alla madre, al padre; al grappolo d'uva – быть похожим на мать, на отца; на гроздь винограда
assomglia tutta al papa’ – вся в отца
tuo zio, da bambino, ti assomigliava — твой дядя в детстве был похож на тебя
un autore che non assomiglia a nessun altro – автор непохожий ни на кого другого.
La parola del giorno: bugiardo
bugiardo - лгун, лжец
uno sporco bugiardo – наглый лжец
un bugiardo cronico — неисправимый лгун
uno sporco bugiardo – наглый лжец
un bugiardo cronico — неисправимый лгун
6 Nov 2007
La barzelletta del giorno
Litigio tra coniugi.
Il marito: "Tu mi avrai pure dato le pagine piu' belle della tua vita, ma io ti ho dato le pagine piu' belle del mio libretto di assegni!"
Il marito: "Tu mi avrai pure dato le pagine piu' belle della tua vita, ma io ti ho dato le pagine piu' belle del mio libretto di assegni!"
La parola del giorno: litigio
litigio – ссора
litigio tra coniugi – ссора между супругами
venire a litigio — поссориться (= litigare)
un litigio rumoroso - шумная ссора
un litigio per motivi futili - ругань из-за пустяков
litigio tra coniugi – ссора между супругами
venire a litigio — поссориться (= litigare)
un litigio rumoroso - шумная ссора
un litigio per motivi futili - ругань из-за пустяков
5 Nov 2007
La barzelletta del giorno
- "Dottore, un cane mi ha morso al polpaccio!"
- "L'ha disinfettato?"
- "No, è scappato via subito!"
- "L'ha disinfettato?"
- "No, è scappato via subito!"
La parola del giorno: mordere
mordere (p.p. morso) – кусать
mordere qualcuno al polpaccio, alla gamba, un dito, la manica – укусить кого-л. за икру (ноги), за ногу, за палец, за рукав
mordere senza motivo – укусить ни за что (без причины)
mordersi le mani - кусать себе локти
mordere qualcuno al polpaccio, alla gamba, un dito, la manica – укусить кого-л. за икру (ноги), за ногу, за палец, за рукав
mordere senza motivo – укусить ни за что (без причины)
mordersi le mani - кусать себе локти
2 Nov 2007
La barzelletta del giorno
Perché un carabiniere rimane fisso per ore davanti ad uno scaffale del supermercato? Perché su alcuni prodotti c'è scritto: "CONCENTRATI".
La parola del giorno:scaffale
il scaffale – полка, стеллаж
sullo scaffale - на полке
sugli scaffali - на полках
prendere un libro dallo scaffale - взять книгу с полки
scaffale per libri - стеллаж для книг
sullo scaffale - на полке
sugli scaffali - на полках
prendere un libro dallo scaffale - взять книгу с полки
scaffale per libri - стеллаж для книг
1 Nov 2007
La barzelletta del giorno
La maestra dice: "Scrivete delle frasi con l'avverbio probabilmente". Tutti le fanno bene.
Pierino scrive: "Ieri mio nonno è uscito di casa con il Times in mano".
La maestra dice: "Cosa c'entra?"
E Pierino dice: "Mio nonno non è inglese, non sa l'inglese, probabilmente andava al cesso".
Pierino scrive: "Ieri mio nonno è uscito di casa con il Times in mano".
La maestra dice: "Cosa c'entra?"
E Pierino dice: "Mio nonno non è inglese, non sa l'inglese, probabilmente andava al cesso".
La frase del giorno: cosa c'entra? che c'entra?
cosa c'entra? che c'entra? - причем тут это?
che c'entra tutto questo? — а при чём тут всё это?
che c'entrano i miei genitori? - причем тут мои родители?
che c'entriamo noi? - причем тут мы?
che c'entra tutto questo? — а при чём тут всё это?
che c'entrano i miei genitori? - причем тут мои родители?
che c'entriamo noi? - причем тут мы?
La parola del giorno: cesso
Cesso (= bagno, gabinetto, toilette) – туалет
аndare al cesso – идти в туалет
cesso pubblico — общественный туалет
сesso per uomini, per signori - мужской туалет
cesso per signore – женский туалет
аndare al cesso – идти в туалет
cesso pubblico — общественный туалет
сesso per uomini, per signori - мужской туалет
cesso per signore – женский туалет
Subscribe to:
Posts (Atom)